Tror du att “Welcome back” är en bra översättning av “Välkommen tillbaka”?

Då behöver du min hjälp.

Varför är det fel?

Därför att “Welcome back” betyder “Vi är glada att du är här igen”.

“Välkommen tillbaka” betyder ju däremot “Kom tillbaka snart”.

Så om du säger “Welcome back” till era engelsktalande kunder när de går, kan du tänka dig hur förvirrade de blir. Och förvirrade kunder är mindre benägna att spendera pengar.

Det är bara en detalj. Men detaljer gör stor skillnad.